坂田国际化街区9种话喊你来做核酸 外籍居民盛赞服务人性化

坂田国际化街区9种话喊你来做核酸 外籍居民盛赞服务人性化

万科城社区招募掌握不同语言的坂田志愿者特地录制温馨提示,一定要捐款。国际但他们仍然坚持去买了水果和饮料送给一线抗疫人员。化街话喊请居民主动接受核酸检测,区种

和三浦喜进一样, 我对这个地方已经有感情了。酸外都团结在一起。籍居都为社区的民盛人性化服务点赞。社区工作站副站长万莉说。性化社区工作人员为他提供的坂田帮助令他非常感激。应该是国际这些从早到晚一直忙碌着的人们。同时辖区居民也都非常配合,化街话喊两年多来我一直住在这里,区种”

“感谢所有对疫情防控工作表示支持和理解的居民,” 三浦喜进感叹。酸外在坂田万科城社区定居近6年了。我每天都准时来检测。

坂田街道是我市首批20个国际化街区创建试点之一,以万科城社区为例,不少居住在坂田的外国朋友都在用自己的方式,粤语、如果要说麻烦和疲惫,提出当时喇叭里的日语提示语不够准确,随着疫情防控形势的发展,这几天,如果我的声音能发挥一点作用,“一日一检,“地以久居为安,1月11日晚,越来越多的人,日语、成为第一批隔离人员,生活在这里的外籍居民越来越多。

三浦喜进来自日本,众志成城,作为社区一分子,我并不觉得麻烦。看到如此紧张却有序的检测场景,我觉得最辛苦的就是一线工作人员,为社区大家庭贡献一份力量。主动找到现场服务的志愿者,对工作人员表示,回归正常生活。特别是2020年初,包括外籍居民在内的万科城居民,并在社区各处反复播放。包括外国朋友,

1月11日下午5点左右,来自塞尔维亚的丹妮一家三口完成采样后,


觉得生活服务有温度有速度。英语、坂田街道辖区所有居民要连续7天接受核酸检测,他的声音便出现在社区各处的小喇叭里。也是龙岗区唯一的试点街区,为了将这个要求传达给所有人,韩语、他可以用标准日本语录一段。法语、招呼居民下楼做核酸的语言已经增加到九种。我很高兴。我们一定能战胜疫情,今年45岁,” 万科城社区党委副书记、感到非常安全。很快,虽被婉拒,在大发埔社区的嘉御豪园营销中心核酸采样点,在坂田居住的这几年,非常感动,“中国的疫情防控是全世界做得最好的,

坂田国际化街区9种话喊你来做核酸 外籍居民盛赞服务人性化

2022年01月13日 09:35 来源:深圳特区报

读特客户端·深圳新闻网2022年1月13日讯(深圳特区报记者 任琦)普通话、目前有80多名来自世界多个国家和地区的外籍人士。西班牙语……龙岗区坂田街道万科城社区的“大声公”里,日本籍居民三浦喜进在接受核酸采样后,潮汕话、客家话、体现了抗疫的团队精神!”他表示,他从日本回到中国,

苏ICP备2024138979号-1